Klingonisch für Anfänger

Na, Ihr Besten?!

Vor kurzem trug es mich in den Baumarkt in der Hoffnung, ein weiteres Pflänzchen für meinen Balkon zu erstehen, das mich in trüben Stunden erheitert, kleine Bienen-Freunde glücklich macht und damit kurz gesagt den Weltfrieden anlockt. Schließlich hatte ich im Herbst schon den dekorativen Kübel gekauft, jetzt also los!

Auf dem Weg durch den Baumarkt stolperte ich über ein Stück Sperrholz, auf dem in Kaligraphie bunt bedruckt so ein Satz stand wie: „make today your lucky day“ oder „give this day the chance to be the happiest of your life“ oder „merry, happy, whatever“ oder „happy go lucky to you!“. Irgendein heiterer Motivationsspruch. 

Ja, genau die, die ich eigentlich nicht zu würdigen weiß.

Ok, die ich hasse wie die Pest.

Puh, jetzt ist es raus.

Der Teil meines Unterbewussten, der sich eher mit einem kleinen, sympathischen Samurai-Kämpfer identifiziert, höhnte aus dem Hintergrund: „Pfff, wenn da auf Klingonisch „today is a good day to die“ drauf stehen würde – das hätte wenigstens Stil!“

(Und dass das klar ist: die erste von Euch, die jetzt anmerkt, ob ich da möglicherweise meinen inneren Persönlichkeitsanteil mit einem wohlgenährten Sumo-Ringer verwechsle: Keine sexy Typen und Gebäck für Dich an diesen WE!)

So.

Woll.

Gestern in diesem Moment der Schwäche dachte ich plötzlich, es sei eine gute Idee, so ein Ding anzuschaffen. Mal was Positives. Schließlich ist das ja ganz nah dran an dem allseits beliebten Mantra „Nichts schmeckt so lecker wie schlank sein sich anfühlt, außer alle Dinge, die man mit Käse überbacken kann.“

Deswegen landete das Ding in meinem Einkaufswagen.

Es wurde auch noch bezahlt. 

Danach verschwand es in den Tiefen des Universums. Mein innerer Samurai hat das Ding einfach irgendwo liegen lassen und den Mantel des Vergessens drüber gelegt.

Die Pflanze hat er schön bewacht und gut nach Hause gebracht. Die Blumenerde auch.

MannMannMann.

Musste ich mir eben selbst so einen Spruch für heute basteln. Seht Ihr ja oben.

Meine Vorsichtige Prognose: Es kann sein, dass ich aus dem Stricken von englischem Motivationsgeblubber keinen Lebensunterhalt machen werde.

Macht’s Euch fein.

Ach ja, und ehe Ihr jetzt die klingonische Übersetzung für „today is a good Day to die“ googelt: „Heghlu’meH QaQ jajvam“ Sieht auch schick aus auf Sperrholz.

Site Footer

X
Der sprechende Glückskeks
Jetzt erhältlich auf Amazon

Viel Spaß beim Lesen!